Ušao sam u ured kako bih obavio svoj ljubazni "wai", savijajući ruke i graciozno pognuvši glavu. Na selu u Tajlandu odricanje svim kolegama način je iskazivanja poštovanja. U početku sam se toliko pognuo glavom, da sam zamalo dobio bič; nemam pojma kome iskazati čast, učinio sam to svima. Tek kasnije sam saznao da se to radi samo starijim kolegama i onima starijim od vas.
Kada ste stranac koji radi u inozemstvu, brzo se susrećete s činjenicom da se uredska kultura u SAD-u ne može uvijek prenijeti na vašu novu zemlju domaćina. Proveo sam vrijeme kao Fulbright-ov znanstvenik u istraživanju u Chiang Mai-u, a kasnije sam radio ubrzani posao u Bangkoku. Dok sam sada u Sjedinjenim Državama, još uvijek nosim sa sobom snažne lekcije karijere iz svog vremena na Tajlandu koje mogu dovesti do uspjeha bilo gdje. Evo što sam naučio.
1. Naučite dešifrirati govor tijela
Tajland je poznat po svojim nježnim osmjesima ljudi. To može biti draž putniku koji upravo prolazi; međutim, u svakodnevnom životu i u uredu osmijeh može značiti mnogo stvari. Kaže se da postoji preko 30 različitih vrsta tajlandskog osmijeha, što može izraziti osjećaje "ne slažem se s onim što govorite" ili "stvarno mi se sviđa vaš projekt" do "neugodno sam" ili "ne znam "Ne znam."
Sumnjam da ću ikada u potpunosti shvatiti što se krije iza svakog osmijeha, ali pokušaj učenja naučio mi je da budem svjestan toga da, kad radite s nekim iz druge kulture, ne možete uvijek uzeti u obzir njegove postupke i običaje vrijednost. Naučio sam usporiti, kopati dublje i pokušati shvatiti odakle dolaze drugi u našoj interakciji, koristeći razne znakove.
(Za zapisnik, također sam naučio da definitivno ne boli da se često smiješim! Smanjuje napetost, stvara pozitivnije razmišljanje i nudi nadu.)
2. Ne gubite "lice"
U Sjedinjenim Državama nije neuobičajeno da ljudi pozovu druge kad pogriješe - pomislite: dajete radnu prezentaciju, a sve znati u publici pokušava vas osramotiti tijekom Q&A. U ovim neugodnim trenucima mnogi od nas pocrvenjeli, neki od nas istrče iz sobe, a drugi se ispričaju.
Ali na Tajlandu je "lice" sve - ljudi vrlo paze na to da nikoga ne osramote ili osramote. Imaju tendenciju da se ohlade, čak i u napetim situacijama. Mislim da bi to od američkih radnih mjesta definitivno moglo imati koristi. Ako netko nije u pravu ili čak ako vas stvarno uznemiruje, nemojte odmah da se raznesete bijesom niti dajte da se osjeća glupo ili glupo. Kad ostaneš miran, svi se brinu i pobjeđuju.
3. Poštujte svoje starije
Na recepciji večere u Tajlandu, na vaš tanjur gomilate proljetne rolne kada stariji direktor tvrtke pokrene razgovor. Možda ste gladni, ali etiketa kaže da svaki put odložite svoj tanjur, slušate i učite. Ovo se pravilo odnosi na one čak i starije od vas. (Ako ste bliski, možete osobu nazvati "pi", starijim bratom ili sestrom.)
U SAD-u je uobičajeno da mlađe generacije odbacuju starije i nisu uvijek poštuju. Ali ja volim ovu tradiciju na Tajlandu. Bez obzira gdje se nalazite, iskusniji nego što biste mogli biti vaš budući mentor - ili poslodavac. Pokažite poštovanje i budite otvoreni prema mudrosti koju moraju dijeliti. Vrijedi slušati.
4. Znajte da će to uspjeti
I obično su bili. Čak i da nije bilo na mom rasporedu, stvari bi se završile. Dakle, sada kad se vraćam u SAD, ovo je važno podsjetnik - ne zaboraviti na rokove, ali ponekad se stvari jednostavno neće završiti u vašem osobnom vremenskom okviru.
5. Sve je M'pen Rai
Na Tajlandu postoji popularna izreka "m'pen rai", što znači "bez brige" ili "nema veze". Također može izraziti oprost, ili "u redu je." Možda mislite da će takav stav stvoriti izazove profesionalnom stručnjaku postavljanje, ali u stvari svako postavlja jednaka igrališta i djeluje čak kao čarobni štapić razumijevanja.
Sada kad se vraćam, često pomislim "m'pen rai", pogotovo ako se situacija poostri. Život je prekratak da bi se više brinuo o stvarima kojih se neću ni sjetiti. Ova jednostavna izreka podstiče jasnoću, fokus i osjećaj povezanosti - i podsjeća me da ne znojim sitnice.
6. Budite iskreni, ostanite vjerni sebi
Suočen s različitim kulturnim očekivanjima i standardima, često sam morao sam utvrđivati s čim sam dobro - i kada ću zauzeti stav. Uložio sam svoje srce u ono što sam učinio i govorio nježno, ali iskreno ako dođe do situacije koja zahtijeva sukob. Iako sam znao da se drugi nisu skloni složiti sa mnom, otkrio sam da sam iskrenim prema drugima, slušanjem drugih i pružanjem svojih ideja (čak i ako su izgubljeni u prijevodu) iskrenost prema sebi, davanje snage i samopouzdanja dok sam se bavio poslom nova kultura.
Nije uvijek bilo lako raditi i pronaći uspjeh u nekoj drugoj kulturi, ali zauvijek sam zahvalan na iskustvu. Rad u inozemstvu naučio me mnogo o vlastitoj snazi, izdržljivosti i važnosti ostajanja pozitivnog i smirenog, čak i u naj stresnijim situacijama na radnom mjestu. Tek sada vidim važnost onoga što sam naučio kako se oblikuje na američkom radnom mjestu i pronalazim uspjeh na temelju svojih iskustava u inozemstvu.