Vidite li akronim OFN na Twitteru, u tekstualnim porukama, u chat razgovorima ili na drugim mjestima? Držite se na vašem pametnom telefonu, jer ovo je pristojno.
OFN može izdržati dvije različite stvari:
- Na Foe Nem
- Stari F *** ing Vijesti / Stare vijesti vijesti
Oh, zbunjenost! Želite nastaviti čitati kako biste saznali što točno taj prvi izraz može značiti i kako reći koja se interpretacija koristi.
OFN kao "On Foe Nem"
Foe Nem (također napisao Foenem ili Foe N Em) je sleng pojam s korijenima u kulturi kulture u Chicagu. Rečeno je da članovi bande četverokutnih hustela koriste taj pojam da se međusobno upućuju.
Kada je riječ "On" pričvršćena na početak pojma slona "Foe Nem", ona postaje "On Foe Nem", koja ga pretvara u izraz izrađen za psovanje. Koristi se za potvrđivanje ozbiljne istine onoga što je upravo rečeno, slično kao što je rekla: "na mom mami", "na mojoj braći" ili "na moju homies".
Tako "Foe Nem" stvarno može predstavljati bilo koga (ili bilo čega) u svemu što vam je važno. Ako ste zainteresirani za više informacija, slobodno pogledajte ovaj videozapis na usluzi YouTube na kojem rapper i Chicago slang stručnjak Rico Recklezz objašnjava značenje Foe Nem.
Kako se OFN koristi kao "na neprijateljstvo"
Sigurno ne morate biti član bande za korištenje OFN-a. Ako jednostavno želite naglasiti hitnost, važnost ili istinsku istinu o svakoj situaciji u kojoj govorite o on-line ili u tekstualnom razgovoru, možete upotrijebiti OFN da to učini upravo to. Može se koristiti na početku rečenice, negdje u sredini ili čak na kraju.
Primjeri OFN-a kao "On Foe Nem"
Primjer 1
Prijatelj # 1: " metil-estera N a sada se nalazim pokraj momka u klasi '
Prijatelj # 2: " Wow sretno! '
U ovom prvom primjeru, Prijatelj # 1 koristi OFN na početku kako bi naglasio ozbiljnost situacije u kojoj se trenutačno nalazi.
Primjer 2
Prijatelj # 1: " Tako umoran od sinoć … '
Prijatelj # 2: " Isto i ja imam posao za 30 minuta '
Ovaj drugi primjer pokazuje kako se OFN može koristiti u sredini rečenice. Prijatelj # 2 ga upotrebljava kako bi se složio s prijateljom # 1 dok je potvrdio težinu situacije prije dijeljenja dodatnih informacija.
Primjer 3
Prijatelj # 1: " Nedostaje mi moj novac i ti si posljednji u mojoj sobi '
Prijatelj # 2: " Nisam ga uzimao iz groba '
U ovom trećem primjeru, Prijatelj # 2 koristi OFN i odluči staviti riječ "grob" nakon što je u osnovi zamijetio nečije grob (Foe Nem).
OFN kao "Stara F *** ing / Freaking News"
Ovo tumačenje je puno više samo-objašnjenje. Kada se koristi kao Old F *** ing / Freaking News, OFN je značilo da komunicira činjenicu da vijesti putuju brzo online i razbijanje događaja ne ostaju aktualni za vrlo dugo uopće.
Dodavanje F-riječi ili riječi Freaking usred akronima pomaže naglasiti koliko je stara vijest doista. Također ima tendenciju da se osoba koja ga koristi zvuči vrsta zadovoljavajuće i sklona prema osobi s kojom razgovaraju.
Međutim, ono što se smatra starim vijestima je potpuno subjektivno. Netko bi mogao razmotriti vijest koja se jučer dogodila starom, dok bi drugi mogao smatrati da je aktualan.
Kako OFN se koristi kao "Stara F *** ing / Freaking News"
OFN se koristi za reći drugim ljudima da su iza s aktualnim vijestima i događajima. U osnovi je isto što i rekavši: "Znam to već i ja sam nad njom."
Primjeri OFN-a kao "Stari F *** ing / Freaking News"
Primjer 1
Prijatelj # 1: " Jeste li jučer čuli o vatri u školi? '
Prijatelj # 2: " OFN, bio sam tamo kad se to dogodilo. '
Primjer 2
Prijatelj # 1: " Sjećate li se veze za blog zajednice? '
Prijatelj # 2: " Ne, a više se ne želim provjeravati, sve što je ikad imao je OFN. '
Primjer 3
Ažuriranje statusa Facebooka: " Znam da je ovo OFN do sada, ali još uvijek ne mogu vjerovati da Bill nije izabrao Suzy na završnoj fazi! "
Kako prepoznati koji se tumačenje koristi
Ako naiđete na akronim OFN negdje u divljini i niste sigurni koja će interpretacija koristiti, morat ćete pokušati detaljnije ispitati kontekst.
Ako se čini da netko pokušava učiniti nešto ozbiljnije ozbiljno ili pokušavati zaklinjati nešto, vjerojatno znači On Foe Nem. Pokušajte zamijeniti OFN s nečim sličnim, "kunem se mojoj mami" da vidim ima li smisla. Ako to učini, oni vjerojatno znače On Foe Nem.
Ako osoba koja koristi OFN komentira priču ili događaj iz prošlosti, to bi moglo značiti Stare F *** ing / Freaking News. Pokušajte potražiti reference na nešto što se već dogodilo i zamijeniti OFN sa "starim vijestima" kako biste vidjeli ima li smisla.