TTFN je online akronim koji je previše previše zabrinut za ono što stoji na prvi pogled. Unatoč tome, njegovo značenje i način na koji se upotrebljava vrlo je jednostavan kada to znate.
TTFN označava:
Ta-ta za sada.
TTFM nije baš najpopularnija fantazija koja se upotrebljava u svakodnevnom životu, ali to može biti lijep akronim koji se upotrebljava za potresanje stvari u bilo kojem mrežnom ili tekstnom razgovoru.
Kako se koristi TTFN
Možda već znate da je "ta-ta" popularan britanski izraz koji se obično koristi zbog oproštaja. Dodavanje "za sada" do kraja to sugerira da zbogom nije stalno i da ćete uskoro razgovarati ili se međusobno viđati.
Ljudi koriste TTFN umjesto "zbogom" ili "bye" online ili u tekstualnim porukama kako bi se jasno vidjelo da je razgovor završio. Vjerojatno ćete ga češće vidjeti kada razgovarate u stvarnom vremenu s jednom ili više osoba, a ne da ih pogledate u odjeljcima za komentiranje na društvenim mrežama ili društvenim mrežama jer je TTFN koristan pojam za upotrebu kako bi svi koji su uključeni u taj razgovor znali da sudionik je otišao.
TTFN bi se moglo reći umjesto "zbogom" jer zvuči toplije i prijateljskije. Obično se koristi u povremenim razgovorima između prijatelja, rođaka ili drugih neprofesionalnih veza.
Podrijetlo TTFN-a
Ljudi koji su odrasli gledajući Disney's Winnie the Pooh treba biti upoznat s ovim akronimom. Tigger je znao da zna TTFN (nakon čega slijedi zapravo ono što je stajalo za-ta-ta za sada) kad god je napustio scenu.
Primjeri kako se koristi TTFN
Primjer 1
Prijatelj # 1: "Dobro, vidimo se sutra."
Prijatelj # 2: "Ttfn!"
U prvom gore navedenom scenariju, prijatelj # 1 šalje poruku / komentar koji sugerira da je razgovor završen, a prijatelj # 2 potvrdjuje da je doista previše odabirom reći TTFN umjesto "zbogom". Jednostavno je, prijateljski je i podrazumijeva da će oba prijatelja ponovno biti u kontaktu u nekom trenutku u budućnosti.
Primjer 2
Prijatelj # 1: "Stvarno se veselim dolasku izleta!"
Prijatelj # 2: "Isto! Ja ću ići, ttfn!"
U drugom gore navedenom scenariju umjesto korištenja TTFN-a za potvrdu da je razgovor završio nakon što je netko drugi već odlučio da to okonča, prijatelj # 2 odluči upotrijebiti akronim kao brzu odjavu. Prijatelj # 2 može odgovoriti vlastitom inačicom zbogom, ali prijatelj # 1 vjerojatno nije odgovorio jer su već napustili razgovor.
Izgovorom "Zbogom" u odnosu na TTFN
TTFN može izgledati kao bezazlen način reći zbogom, ali nije nužno prikladno koristiti u svakoj situaciji. Evo nekoliko savjeta za razmotriti korištenje TTFN-a i kada biste se vjerojatno trebali pridržavati riječi "zbogom".
Recite "zbogom" (ili nekom drugom odgovarajućom terminom za označavanje kraja razgovora) kada:
- Ne želiš se činiti lijenim gramatikom i pravopisom.Bilo da ste upravo napisali dugačku e-poštu i dvaput provjerili ima li pogrešaka ili post na blogu za veliku publiku, zatvaranje poruke vjerojatno bi bilo najbolje učiniti nešto gramatički ispravno kako bi odgovaralo ostatku sadržaja.
- Imate ozbiljan ili profesionalan razgovor.Nemojte računati na impresioniranje potencijalnog budućeg poslodavca ili profesora koledža uz korištenje TTFN-a. Ako razgovarate o nečemu važnom, držite se zbog pozdrava, oproštaj, srdačan pozdrav ili nešto slično.
- Ne poznajete drugu osobu / osobe dovoljno dobro da ih nazovete prijateljem. Sjeti se da je TTFN prijateljski, casual način da se oprostimo. Ako razgovarate s poznanikom ili strancem, rekavši da TTFN možda nije najprikladniji način za okončanje razgovora.
Recite TTFN kada:
- Usredotočeni ste na brzinu i praktičnost prilikom razgovora. Neka je to lice - akronimi čine online razgovor i tekstualne poruke mnogo brže i lakše. Ako su svi uključeni u razgovor u to previše, tada bi vaša upotreba TTFN-a mogla raditi.
- Imate super povremeni razgovor. Ako samo upoznate prijateljski razgovor ili sudjelujete u malom razgovoru s nekim, šanse su da će se TTFN lijepo uklopiti u to kad se sve to kaže i učinio.
- Vi ste prijatelji s drugom osobom / osobama ili ih barem poznajete dovoljno dobro. TTFN može raditi čak iu fokusiranijim ili ozbiljnijim razgovorima ako ste bliski s drugom osobom / osobama koje su uključene.