Skip to main content

Što znači "ROFLMAO"?

Što znači kad vam zatreperi oko ili zasvrbi dlan? (Lipanj 2025)

Što znači kad vam zatreperi oko ili zasvrbi dlan? (Lipanj 2025)
Anonim

U elektroničkoj komunikaciji, "ROFLMAO" je uobičajen akronim za "Rolling on Floor, smijeh My A ** Off". Poput mnogih kulturnih zanimljivosti Interneta, postala je dio suvremenog engleskog jezika.

Primjeri upotrebe "ROFLMAO"

Primjer 1:

Prvi korisnik: "Oh, čovječe, moj šef je upravo stigao u moju kabinu. Bio sam toliko neugodno zbog njega jer mu je letjelica bila otvorena, a nisam imao hrabrosti reći mu."

Drugi korisnik: "ROFLMAO!"

Primjer 2:

Xian: "Ha! Naša mačka je hodala na kuhinjskom prozoru i upadala u sudoper s vodom, nikada ga nisam vidio da skoči tako brzo!"

Jason: "HAHA ROFLMAO! Jeste li dobili fotografiju?"

Primjer 3:

Carmelita: "Pwnage! Upotrijebio sam snježnu loptu da gurnem tog Horde igrača s litice!

Nalora: "ROFLMAO! Je li to bilo u areni?"

Karmelita: "Battlegrounds. Siromašni muškarac je bio odbačen i pokušao me zaustaviti, ali ja sam trepnuo i snježnim gađem s litice!"

Primjer 4:

Joanna: "OMG naš njemački ovčar otvorio je vrećicu brašna u kuhinji, prekriven bijelim brašnom i izgledao kao albino vuk!"

Heidi: "BWAHAHA ROFLMAO!"

Primjer 5:

Tim: "Moj dječak je želio dobiti kineski lik za 'mušku' tetoviranu na ramenu i pronašao sliku s interneta, ali to je bio znak za" poštu ". Dakle, da, tetovaža na ruci zapravo kaže "poštansku službu" na kineski. HAHAHAHA! "

Randy: "ROFLMAO!"

Izrazi Slično kao i "ROFLMAO"

  • "LOL" ("Laughing Out Loud")
  • "PMSL" ("P * ssing se smijeh")
  • "ROFL" ("Rolling on Floor, smijeh")
  • "ROFLCOPTER" ("Rolling na katu se smije, okreće se poput helikoptera")
  • "LULZ" (varijacija "Laughing Out Loud")
  • "BWAHAHA" (jadni smijeh)

Kapitalizacija i interpunkcija

Kapitalizacija nije zabrinutostkada koristite kratice tekstnih poruka i chat žargon. Bez obzira koristite li velika slova (npr. "ROFL") ili niža (npr. "Rofl"), značenje je identično. Izbjegavajte upisivati ​​cijele rečenice u velika slova, iako; to je vikanje u on-line govoriti.

Interpunkcija je slično nevažna s većinom kratica tekstualnih poruka. Na primjer, kratica za "Prevelika, nije pročitana" može se skratiti kao "TL; DR" ili "TLDR". Obje su prihvatljive, sa ili bez interpunkcije.

Iznimka: Nikad ne koristite razdoblja (točkice) između vaših slova žargona. To bi porazila svrhu ubrzavanja pisanja palca. Na primjer, "ROFL" nikada ne bi trebao biti tipkani kao "R.O.F.L" i "TTYL" se nikad ne bi smjelo pojaviti kao "T.T.Y.L."

Etiketa za web i tekstualni žargon

Znajte tko je vaša publika i je li kontekst neformalan ili profesionalan, a zatim upotrijebite dobru prosudbu.Ako dobro poznajete ljude, a to je osobna i neformalna komunikacija, onda je kratica žargon savršeno prihvatljiva. S druge strane, ako tek počinjete prijateljstvo ili profesionalni odnos s drugom osobom, izbjegavanje kratica je dobra ideja dok ne razvijete odnos.

Ako je poruka u profesionalnom kontekstu s suradnikom, kupcem ili dobavljačem, izbjegavajte skraćenice uopće. Korištenje punih riječi pokazuje profesionalnost i ljubaznost. Err na strani profesionalizma, a zatim opustite svoje komunikacije tijekom vremena.